Log for #openttdcoop.devzone on 2nd April 2013:
Times are UTC Toggle Colours
04:34:28  *** dirace has joined #openttdcoop.devzone
04:36:42  <dirace> hi
04:48:31  * dirace slaps V453000 around a bit with a large fishbot
04:50:44  * dirace slaps dirace around a bit with a large fishbot
05:09:22  *** dirace has quit IRC
06:10:35  *** Zuu has joined #openttdcoop.devzone
06:45:37  *** Zuu has quit IRC
07:17:10  *** dirace has joined #openttdcoop.devzone
07:38:33  *** dirace has quit IRC
10:44:28  *** dirace has joined #openttdcoop.devzone
11:21:33  <dirace> hello
11:22:07  <planetmaker> hello
11:22:50  <dirace> i have traslate the OpenGFX+ industry GRF to simplified chinese
11:23:19  <dirace> and i have complied & test it, then i post the file on the forum thead
11:23:49  <dirace> could you add that lng to next release version?
11:23:51  <V453000> yo I was slapped
11:23:53  <V453000> hello :D
11:24:34  <dirace> that slap is a mis use
11:24:37  <dirace> :)
11:24:50  <V453000> :)
11:25:11  <dirace> V4530000, i traslate the FIRS industry replacement to simplified chinest
11:25:38  <V453000> tell andythenorth, I have nothing to do with FIRS :)
11:25:43  <planetmaker> yes, sure, that will be done. It's already on my todo list
11:25:58  <dirace> ok, thanks planetmaker
11:27:19  <dirace> and  i find, there need special train & wagon for carring the FIRS cargos, so i plan try to translate one train GRF
11:27:37  <dirace> the nuts & 2cc is the candicate
11:27:54  <V453000> not sure if nuts is translate-able at all
11:28:04  <V453000> the string files might be messy
11:28:39  <dirace> yep,i see that, that is the thing i want to talk with u
11:30:07  <dirace> have you has the plan to give a chance for the other translator?
11:30:09  <V453000> hm
11:30:11  <dirace> :)
11:30:21  <V453000> no I didnt consider translations at all
11:30:29  <dirace> :O
11:31:05  <V453000> vast majority of NUTS is untranslate-able too
11:31:17  <V453000> mostly names, names of train classes. those I do not want translated ever
11:31:38  <V453000> so the only thing possibly to translate could be like some details in the purchase menu, or error messages
11:33:59  <V453000> if you desperately want to do that, you would probably also need some changing of the string files which I do not even know how exactly should be done, nor am interested in doing
11:34:19  <dirace> en, actully, some players aroud me has poor english reading, what i have translate is for helping those guys
11:34:27  <V453000> after all, playing games and learning some bit of english isnt that bad ;)
11:34:44  <dirace> :)
11:34:48  <dirace> ok, i got u
11:35:24  <V453000> but as I said
11:35:33  <V453000> if you want to do it, feel free to, I will try to include it
11:35:43  <V453000> but I do not want to spend time on translations or anything related myself
11:36:11  <dirace> en, i will traslate the text.
11:36:57  <dirace> and i have translate the FIRS, after some testing, i will post that .lng on the forum
11:37:39  <V453000> if you have lng for NUTS then do not pos it on the forum but on teh devzone pls, I do not really use the forum too much
11:37:55  <dirace> ok
11:37:56  <V453000> esp for development it is imo worthless :)
11:38:00  <dirace> i got it
11:39:39  <dirace> and planetmaker, do u handle the FIRS translation?
11:44:45  <dirace> thanks v453000 too
11:45:14  <V453000> I didnt do anything, you are welcome :)
11:45:28  <dirace> u r very nice man :)
11:45:43  <V453000> sometimes
11:45:56  <V453000> also, make sure to come play on our welcome server as there is new NUTS :P
11:47:51  <dirace> ok, recent days, i'll test the my FIRS translation, after that,  i'll play the welcom server
11:48:32  <V453000> wasnt an order just an invite :) no need to plan things like that, it will not run anywhere
11:49:29  <dirace> ye
12:27:34  <planetmaker> dirace, sometimes I do. It usually is sufficient to post your translations or update for them in the NewGRF threads and they'll be taken care of.
12:27:53  <planetmaker> authors tend to read their respective forum threads :D
12:28:39  <planetmaker> <-- adding it as ticket to the respecitve project's tracker is an alternative to the forum. If you should prefer that
12:45:15  <dirace> ok, thanks
12:51:32  <Brot6> DevZone Help Center - Membership #5384 (New): Applying for project: <FIRS Industry Replacement Set> XdiraceX @
12:56:14  <Ammler> dirace: here:
12:57:05  <Ammler> I don't think, you need a project just for firs translation, create a ticket on project firs (with the files)
12:58:22  <Brot6> DevZone Help Center - Membership #5384 (Rejected): Applying for project: <FIRS Industry Replacement ... XdiraceX @
12:58:22  <Brot6> DevZone Help Center - Membership #5384 (Rejected): Applying for project: <FIRS Industry Replacement ... XAmmlerX @
12:59:37  <dirace> ok
12:59:40  <dirace> got it
13:00:08  *** dirace has quit IRC
13:00:18  *** dirace has joined #openttdcoop.devzone
13:03:14  <dirace> for traslation file task ,which kind of tracker i should choose?
13:04:23  <planetmaker> just press "new issue" for the project which you translated and choose a title like "Chinese translation"
13:10:20  <Ammler> planetmaker: you have any preference for the translator vm or should I use mine? (suse)
13:10:36  <Ammler> alberth doesn't care as long as it has py3
13:12:09  <Ammler> actually, I am not aware of any distro already distribute py3 as default
13:35:47  *** dirace has quit IRC
13:47:38  <planetmaker> I've no strong preference any way. So, please use what you like best
15:25:46  *** ODM has joined #openttdcoop.devzone
15:47:46  *** Zuu has joined #openttdcoop.devzone
15:54:56  <Brot6> FIRS Industry Replacement Set - Feature #5387 (New): Hungarian translation update XBrumiX @
17:13:00  *** frosch123 has joined #openttdcoop.devzone
17:20:48  *** Alberth has joined #openttdcoop.devzone
18:37:43  *** andythenorth has joined #openttdcoop.devzone
19:54:26  *** ODM has quit IRC
20:06:26  *** frosch123 has quit IRC
20:36:58  *** Alberth has left #openttdcoop.devzone
20:46:27  *** andythenorth has quit IRC
23:26:47  *** Zuu has quit IRC

Powered by YARRSTE version: svn-trunk